- Home » Expat News » Expats writing about China win awards
Expats writing about China win awards
Published: | 7 Sep at 6 PM |
Want to get involved?
Become a Featured Expat and take our interview.
Become a Local Expert and contribute articles.
Get in touch today!
Become a Local Expert and contribute articles.
Get in touch today!
Tagged: China
An award ceremony saluting foreign authors who write about China took place last week in Beijing.
The Foreigners Writing China Programme award ceremony took place at Beijing’s China International Exhibition Hall at the end of last month, with five expatriate writers honoured for their work. The programme is government-inspired and selects as well as sponsoring foreign authors intending to write non-fiction, poetry and other genres in order to help them publish their works through the World Scientific publishing company.
The programme itself hopes to be able to reach increasing numbers of overseas readers, according to senior editor Dong Lixi, who’s planning to publish more writings by expats familiar with Chinese culture and other aspects of fife in China. He believes works of this type can more easily reach out to readers in the West, giving them an appreciation of the vast country’s four millennia of history, heritage and unique culture. Initially, the programme was launched in order to deal with the issue of translated works by Chinese authors not being able to effectively communicate China’s voice.
One example is financial analyst and economist Hugh Peyman’s new book, China’s Change, which focuses on China’s recent economic transformation and its effect on the Chinese people. Another sponsored publication is a book of poems in the Chinese style, paying homage to China’s ancient poets Hanshan and Li Bai and to Lao Tze, the famous and still venerated Chinese philosopher and thinker. Other books published by World Scientific include B.R. Deepak’s My Tryst with China and Jin Shenyi’s Sino-South Korea Relations in my Eyes.
The Foreigners Writing China Programme award ceremony took place at Beijing’s China International Exhibition Hall at the end of last month, with five expatriate writers honoured for their work. The programme is government-inspired and selects as well as sponsoring foreign authors intending to write non-fiction, poetry and other genres in order to help them publish their works through the World Scientific publishing company.
The programme itself hopes to be able to reach increasing numbers of overseas readers, according to senior editor Dong Lixi, who’s planning to publish more writings by expats familiar with Chinese culture and other aspects of fife in China. He believes works of this type can more easily reach out to readers in the West, giving them an appreciation of the vast country’s four millennia of history, heritage and unique culture. Initially, the programme was launched in order to deal with the issue of translated works by Chinese authors not being able to effectively communicate China’s voice.
One example is financial analyst and economist Hugh Peyman’s new book, China’s Change, which focuses on China’s recent economic transformation and its effect on the Chinese people. Another sponsored publication is a book of poems in the Chinese style, paying homage to China’s ancient poets Hanshan and Li Bai and to Lao Tze, the famous and still venerated Chinese philosopher and thinker. Other books published by World Scientific include B.R. Deepak’s My Tryst with China and Jin Shenyi’s Sino-South Korea Relations in my Eyes.
Comments » No published comments just yet for this article...
Feel free to have your say on this item. Go on... be the first!